…zdanie…
Wydrze wydrzę wydrze wydrze wydrze wydrzę.
…jest poprawnym stylistycznie i logicznie brzmiącym zdaniem?
…zdanie…
Wydrze wydrzę wydrze wydrze wydrze wydrzę.
…jest poprawnym stylistycznie i logicznie brzmiącym zdaniem?
Aha a po polsku co to znaczy? xd
A yeti yeti yeti.
To mnie zaskakujesz
Tego nie wiedzialam
A teraz przetlumacz to na ludzki jezyk
Tak, czytalam, ale cos mi nie pasuje…
@ata-ata sprobuje: wydrze wydrzę (dziecko wydry)
wydrze (wydrze)
wydrze (komu, czemu? tej matce)
wydrze wydrzę (dziecko wydry)
Nie wiem, czy to zrozumiale…![]()
Brawo !
Swietnie wytlumaczylas
Zrozumiale
A ja w pierwszym odruchu przetłumaczyłam chyba trochę inaczej niż @elsie
Wydrze (wydrzątko należące do wydry) wydrzę (wydrzątko) wydrze (od: wydzierać) wydrze (tej wydrze) wydrze (należące do wydry) wydrzę (wydrzątko).
Edit: chyba jednak tak samo, tylko na początku źle zrozumiałam elsie, sorki ![]()
Czyli, z polskiego na nasze: jedno wydrzątko zabierze wydrze drugie wydrzątko.
Tak samo to sobie mozolnie poskładałem @elsie lecz stwierdzam, że to jest masło maślane na wysokim poziomie. Poważna przewaga tekstu nad treścią.
Jednocześnie jest to świetna parodia typowej informacji internetowej, gdzie podstawowe zdania kikakrotnie w niezmienionej postaci pojawiają się w jednymn “artykule”.
Patrząc na to jako miłośnik zagadek językowych, jest to jeden wielokrotny homonim w połączeniu z homofonami.
jest tego wiecej, a nie porownujcie tego tekstu kolego @Antykwa z wypocinami wspolczesnych newsolapow z licencjatem z “dziennikarstwa”? bo to ostatnie to jest parodia samego siebie.
@okonek, ja tego nie będę porównywał z wypocinami innych bo jeszcze ktoś wyciągnie na wierzch moje wypociny, więc wolę nie ryzykować. Choć tych moich nie zamierzam się wstydzić. Wszak to tylko zabawa. ![]()
Zdanie można jeszcze rozszerzyć, bo przecież wydrze wydrzę może się na wydrę wydrzeć ![]()
To byłby już wtręt innohomonimowy @ZiraaeL’u .
Ty zdaje się próbujesz mistrza poprawiać a to nie jest łatwe. Czy tym mistrzem nie jest przypadkiem Barańczak?
Uff al jak sie napocilam…)