Ekstremalny quiz z tekstów piosenek

Dlaczego ekstremalny? Bo teksty zostały przetłumaczone z angielskiego przez automatycznego translatora.

Mój wynik 10/12 - nieźle!

2 polubienia

Koszmar,przebijanie sie przez te zbitki słów…
11/12 a zle pytanie 8…Jakos nie skojarzyłem a sluchalem tego utworu chyba z 10 lat temu jak nie wiecej…Do polowy to byla zabawa ale druga część :thinking:

2 polubienia

5|12 Wszystko w temacie.

1 polubienie

W przynajmniej 5 przypadkach,trudno tu mowic o tłumaczeniu.Jedna odpowiedz w moim zestawie byla calkowicie intuicyjna :innocent:

2 polubienia

Mimo wszystko,po kolejnych oględzinach,mozna zauważyć ze robił to ktoś albo z niezłym pojeciem na temat wybranych artystów,albo ktoś kto nie po raz pierwszy żongluje takimi przykladami i ma w tym jakąs wprawe.
A moze jedno i drugie?
W kazdym razie ktoś kto im dalej od popu,tym pewniej sie czuje.Jakos najrzadziej wierze w tego rodzaju zbiegi okoliczności :innocent:

1 polubienie

Jazda bez trzymanki :joy::joy::joy:
11/12, ostatnie zle.
Ale do kociej logiki tlumacza google jesli chodzi o angielski jestem przyzwyczajona.

2 polubienia

A Ty znowu swoje…“Jazda bez trzymanki” czyli strzelanie…A potem wniosek ze nie masz szczescia… :rofl: :rofl: :rofl:

1 polubienie

Bo ja takie testy rozwiazuje na instynkt, logike i “cos dzwonilo” - w koncu to ma byc zabawa.

1 polubienie

No w koncu moze i tak :innocent:
W kazdym razie jest to jedno z mozliwych a sensownych,podejść:))

1 polubienie

“Super! Masz świetną pamięć do piosenek…”, cóż wcale nie wykazałam się znajomością tekstów piosenek, tylko intuicją i lekką znajomością angielskiego. Ale 10/12 jest.

2 polubienia

Przy takiej gimnastyce jaką trzeba tu bylo wykazać,to chyba jednak bardziej kwestia intuicji :slightly_smiling_face:
Bo skoro nie piosenki? :innocent:

1 polubienie

Slowa kluczowe - zwykle tytul piosenki nawiazuje do refrenu (a w tym tescie tak wybrano) i jest szansa, ze google choc jedno z nich przetlumaczy w miare sensownie :wink:

1 polubienie

Zalamala mnie"proba"tlumaczenia ostatniej pozycji…Od razu przypomnialo mi sie jak kiedys w radiu,ktos"przetlumaczyl" “Wake Me Up Before You Go-Go” jako,“Obudz mnie zanim pojdziesz-pojdziesz” :joy:

2 polubienia

Ja tez ostatnia pozycje zawalilam. Tam juz nic nie dzialalo.
Ale sztuczka z ogonem Phila Collinsa weszla na stale do repertuaru. Choc powinien byc nasz idiom krolik z kapelusza :wink:

2 polubienia

Fakt :upside_down_face:

1 polubienie

Sześć! Czyli znakomicie… :joy:

3 polubienia