takie małe - dość łatwe, jak mniemam pytanie. Ponieważ czytam artykuł w czasopiśmie “Historia” i przewija się tam ta nazwa.
Pytanie z czym wam się kojarzy?
z imieniem Ałbazy - kiedys w ramach “przyjacielskiej wymiany listow” (oczywiscie po rosyjsku, akcja jak chodzilam do podstawowki) trafil mi sie (z losowania) osobnik o tym imieniu jako nadawca. zawsze mi sie kojarzyl ze slowem ałmaz czyli diament.
a listy to faktycznie gdzies, gdzie wydobywali diamenty, daleko za Moskwe szly.
Syberia. Miejscowość na Syberii.
Też ich lubię
Dla ułatwienia dodam, że kojarzy mi się z dziwnym imieniem; Nicefor. Nosił to imię polski szlachcic, niejaki Czernichowski herbu Jaksa. I tu zostawiam pole dla kolegi, który, na pewno wie o co chodzi.
A co? Tylko ja mam wychylać się historycznie? Monopol jakiś, czy cóś?
Ty jesteś ekspertem
Od razu ekspertem, od razu ekspertem. Smakoszem, właśnie jestem, fajnego, wreszcie Heinekena odkryłem.
a jest w promocji w Vomarze (ale dopiero teraz?)
Mnie wczoraj dostarczono za przysługę. U mnie w Plusie jest, ale inny.
pamiętam te akcje @okonek ze szkoły. Pewnie wiele dzieci pisało do “swoich przyjaciół” gdzieś tam
Jakas nazwa miejscowosci gdzies na terenach bylego ZSRR.
Pod samemi Chinami. Patrz na mój wpis wyżej, a resztę to niech janus wyjaśnia. Nawet Chińczycy oblegali te wioche.
Za moich czasów były młodzieżowe czasopisma, gdzie były adresy do ludzi z zagranicy, którzy byli chętni korespondować z Polakami. Ja korespondowałam po angielsku z Japonką i ?Ghańczykiem? - chłopakiem z Ghany. I to było jeszcze za komuny.
A ja z ruskimi. Po rusku. Tata pomagał.
Znaczy dobrze trafilem
Mnie nie miał kto pomóc. Pisałam ze słownikiem i tłumaczyłam ze słownikiem.
Dzięki ojcu do dziś po rosyjsku nieźle nadaję.
Ale rosyjski był w szkołach też. Ja już miałam rosyjski i angielski.
Rosyjski znałam lepiej bo był łatwiejszy i żałuję że go zaniedbałam, więc zazdroszczę. Teraz mało co pamiętam ze słownictwa.
w pisemkach jezykowych Mozaika i Mala mozaika byly kaciki korespondencyjne.