Czy założylibyście maske z takim napisem?

To oczywiście po chińsku. Żona kupiła w aptece, ale ja mam opory :slight_smile:

A co to znaczy?

Ale to jest na opakowaniu.Nikt sie nie dowie :joy:

NIestety, na maseczce tez jest :slight_smile:

Ch… wie?

No to masz pecha :joy:

Pamiętam zupki chińskie o nazwie wi hui ong. A nie szło kupić lepszych maseczek? Od pewnego czasu mam ffp3 po 5 pln za sztukę. Z CE.

A hui xin to nazwa firmy. Pamiętam jak pewna firma chciała wypuścić tablet na Polski rynek o soczystej nazwie “Kupa” Myślicie że ktoś by kupił?

Pewnie jakas nazwa firmy produkujacej maseczki.
Jakbym miala strzelac to pewenie nazwisko i imie wlasciciela lub zalozyciela.

W Belgii są dwie miejscowości o nazwie Hui, a jedna Xuj. W Holandii wypatrzyłem jedną; - Hui.

Musiałem dać iksa, bo system nie zna polskiej ortografii… :shushing_face: :roll_eyes: :stuck_out_tongue_winking_eye:

Wez to zamaluj czarnym wodoodpornym mazakiem i po sprawie. Albo serduszko Owsiaka przyklej.

Po wrzuceniu w google u mnie pojawiaja sie profile od FB, poprzez instagram po Lindklein. Ponoc rzadkie.
Niestety nigdzie nie ma znaczenia imienia/nazwiska. Jest tylko interpretacja numerolologiczna 4 laczona ze smiercia i pechem.
Moze napis umieszczono jako odstraszajacy zle moce?

Chuj przechodzi, a z samym H, nie. :joy:

Bo system zna ortografie :joy::joy::joy:

Dobra nie dodałem do słownika. A Nie pamiętam gdzie jest by Okonek poprawiła…

Gdzie jest slownik to ja wiem. A od Twoich czasow sie troszczeczke rozrosl. :wink::grinning:

Znalazłaś? to super.

Caly czas wiedzialam.
Jedno z podstawowych narzedzi do walki z harmonijnoscia na forum :joy:

to nie o tym samym mówimy.

Myslisz o slowniku tlumaczu na polski?