Na rozpoczęcie dnia?

image

4 polubienia

Zawsze jest smutna teraźniejszość i nadzieja na to czego dożyć wcale nie musimy.

3 polubienia

Jutro?

unnamed

3 polubienia

1 polubienie

Ale się monotonnia robi ostatnio tutaj, a przynajmniej ja to tak odczuwam :confused:

Za mało alkoholu :joy:

1 polubienie

Oj powiem Ci, że coś w tym jest haha :smiling_imp: :thinking:

1 polubienie

Za mało? Dziś media doniosły że sprzedaż alkoholu w okresie pandemii wzrosła o 30%. A ponieważ z racji obostrzeń konsumpcja jest często indywidualna, nie towarzyska, często przed komputerem (np. przy pytamy.online) to tym gorzej.

3 polubienia

Możemy to odczarować :grin:
Hokus pokus
Czary mary
Dziś @anon52897632 idzie po browary :stuck_out_tongue:

2 polubienia

@Antykwa , jak bum cyk cyk.
Ja do Was zawsze na trzeźwo!
Czasem tego żałuję :stuck_out_tongue_winking_eye:

2 polubienia

Na dobry dzień piosenka. Coś z mojej ostatniej audycji o współczesnej muzyce brazylijskiej.

2 polubienia

No to bum cyknij sobie i napisz mi tak jak @maciejce. Bo ja też chcę do rymu, ja chcę do rymu. image

3 polubienia

Piłem ostatnio 2 dni temu także wolę trochę odczekać haha :smiley:

1 polubienie

Jak dla mnie to portugalski i brazylijski są najtrudniejszymi językami do wypowiedzenia i zrozumienia z romańskich, no bo francuski oczywiście najprostszy dla mnie haha :smiley:

Ale ma coś w sobie ten język pociągającego podobnie jak hiszpański :slight_smile:

pisany portugalski trudny nie jest. mowiony to zalezy z jakiego regionu i kto sie nim posluguje.

1 polubienie

A z tej piosenki rozumiesz coś znając hiszpański ?

nie wiem, bo nie sluchalam.

1 polubienie

To posłuchaj i napisz czy cokolwiek rozumiesz lub masz jakiekolwiek podejrzenia, że “rozumiesz”

Brazylia i Rosja były większymi gospodarkami od Włoch, ale ostatnio spadły na niższe miejsca w rankingu PKB gospodarek jako całość :confused:

W Brazylię to wiadomo, że głównie uderzyła pandemia, natomiast w Rosję to wiadomo, że im się model gospodarczy już dawno skończył

Jak dla mnie portugalski jest pięknym językiem :slight_smile:

Ale w przeciwieństwie do francuskiego zupełnie nic nie rozumiem :confused: W sumie to prawdą jest to, że znając francuski nie rozumiesz praktycznie w ogóle portugalskiego, a najprędzej hiszpański lub włoski :confused:

wstaw sobie tekst do tlumacza
É uma garota de cabelo bagunçado
Ela usa roupa de maloqueiro safado
É como prata em navio pirata
É preciosa, é cara, é rara
É mai’ bonita que amarelo de Van Gogh
Emocionante como jogo de console
Deliciosa feito sorvete de flocos
Quente igual Marrocos uh, la, la
Como ciência, é curiosa
Malemolência, maravilhosa
Risada frouxa, é perigosa
Deixa de ser trouxa, ela só é carinhosa
Aff, como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Eu disse: Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude
Aff, como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Eu disse: Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude, yeah
Ei, ei, yeah
Diretamente do mundo de Nárnia
Só com cigarrinho de palha
Pé no chão e de toalha, gata surreal
Vira-lata inconsequente, tímida o suficiente
Pra fazer teu pensamento virar ilegal
É chuva de garoa e temporal
Contradição mais do que especial (aff)
Como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Eu disse: Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude
Aff, como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Eu disse: Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude
É febre, é hit
É xeque-mate
É série, é filme
É desempate, é ela!
É final de novela
Amanhece quando a noite cai
Ela é Retorno de Jedi
Romance na medida certa
Como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda, yeah
Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude
Aff, como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude
Aff, como ela é linda
E me olhando fica mais bonita ainda
Eu disse: Aff, ela é tão linda
Uma pena que me ilude, yeah
wujaszek prawie sobie radzi

1 polubienie