Niedzielny QUIZ z ... mebloznawstwa!

Tego chyba jeszce nie było - KLIK!

2 polubienia

13/15!
Źle: fajczarnia i kawalet.

3 polubienia

14|15 Pojęcia nie miałem, co to chabudai? Reszta jednem cięgiem.

3 polubienia

A w ogóle, to bardzo fajny quiz.

1 polubienie

Stolarz nie jestem, ale bez zaskoczen.15/15, w koncu dzieciol też zna sie na meblach.
ale słowa chabudai wieki nie slyszalam.

4 polubienia

Dzięcioł, to może i nie? Ale kornik… :stuck_out_tongue_winking_eye:

2 polubienia

Teraz robia tak zabezpieczone, ze korniki z glodu wygina poza puszcza - jak nie jakas plyta to impregnacja?

3 polubienia

11/15 a zle 6,8,12,14…Lepiej niz myslalem:))

2 polubienia

13/15
Zle chabudai i fajczarnia

3 polubienia

Wyglada na to ze zawsze i w kazdym temacie posiadasz wiedze. W życiu nie poznałam tak madrego czlowieka. Nie istnieja ludzie którzywiedzą wszystko. Czasem trzeba odpuścić z odpowiedziami w necie znalezionymi.

1 polubienie

12/15
Nie znam słowa szyfoniera i fajczarnia ani tego piętrowego mebelka ze dzbanem. I z tym da sie żyć.

2 polubienia

Nie szukam w necie, w zyciu narozwiazywalam sie testow, a i zainteresowania mam rozlegle.
A, ze akurat z tematami mi trafiaja? Albo mi gdzies dzwoni i trafiam?

1 polubienie

Fajczenie na wyczucie, a mebelek przez eliminacje. Pozostale dzwonilo, ze nie pasuja.

2 polubienia

13/15 atenka i to japonskie…

2 polubienia

Piętrowy mebelek mówisz? Ja skojarzylem z tym jak po rosyjsku jest piętro. :slight_smile:

3 polubienia

Kiedy miałem wilczy bilet pod koniec stanu wojennego, nie mogłem dostać pracy w państwowych zakładach, to oprócz rozładowywania wagonów, zatrudniłem się u prywatnego stolarza i tam też robił jego brat, który zajmował się restauracją takowych mebli. Stąd moja wiedza, bo z wielką przyjemnością pomagałem mu w tym. Ten gościu, niestety już nie żyje.

3 polubienia

A ja nie wiem jak po rosyjsku jest piętro. Albo mnie nie nauczyli albo mi wywietrzało. :frowning_face:

2 polubienia

Wywietrzalo Ci: tak jak po francusku! :slight_smile:

1 polubienie

Etaz to pietro po rosyjsku, ale bodaj pochodzi z francuskiego lub niemieckiego gdzie tez moglo byc zaimportowane
Zawsze mnie smieszylo, ze w rosyjskim nie ma parteru, tylko tlumaczac doslownie pierwsze piętro

1 polubienie

Tak samo jest w USA i Australii