Zdarzało się Wam nie zrozumieć o co chodzi w tekście piosenki (polskiej)?

The Beatles, to też celowy błąd ortograficzny.

2 polubienia

Nie sądzę, by autor tekstu nie znał poprawnej polszczyzny. Jest coś takiego, jak licencia artistica. Coś nietypowego, żeby podkreśliło, podtekst. Oba sformułowania zaliczają się do tzw; ludycznych i są bardzo powszechne w mowie potocznej, której ludzie wykształceni raczej nie używają. Ale używa ich ulica.

Oba te wyrażenia, są nieczystą polszczyzną, ale tak mówi ulica i użycie ich miało jakiś cel. Widocznie pan Marek nie wyczuł tzw bluesa. Może nie chciało poznać mu się całego tekstu?

1 polubienie

Dziś, w czasach szczelnych kubków ze sterczącą słomką, można biegać i pić.

1 polubienie

Trochę dziwne pytanie.
Słuchając piosenek często zupełnie nie mam pojęcia o czym śpiewają. Skupiam się na muzyce a tekst jest dla mnie bardzo często nie do zrozumienia.
Wobec zalewu przebojów anglojęzycznych zadaję sobie podobne pytanie: czy słuchacze, fani wykonawców rozumieją o czym ich idole śpiewają.

2 polubienia

Ja to się w dużej mierze nauczyłem angielskiego dzięki tekstom piosenek. Intrygowalo mnie zawsze o czym jest dany utwór i chciałem zaspokoić wrodzoną ciekawość. A o teksty w owych czasach było trudno, spisywał się je ręcznie (No bo jak inaczej?) z oryginalnych płyt, które krążyły między znajomymi. Miałem gęsto zapisany zeszyt takimi tekstami.
W Trójce była też fajna audycja “Rozszyfrowujemy piosenki” w której omawiano fabułę utworu.

6 polubień

Moim zdaniem bez sensu jest tekst dawnego przeboju; Po ten kwiat czerwony No To Co i Sipińskiej. Typowa grafomania.

2 polubienia

Myślę, że wielu wykonawców ma takie epizody, ot popatrzcie na tekst jednego z utworów kultowego Genesis:

Was it you or was it me?
Or was it he or she?
Was it A or was it B?
Or was it X or Z?

Was it you or was it me?
Or was it he or she?
Was it A or was it B?
Or was it X or Z?

Was it you or was it me?
Or was it he or she?
Was it A or was it B?
Or was it X or Z?

Was it you or was it me?
Or was it he or she?
Who Dunnit?

I didn’t, I, I didn’t do it
I, I, I didn’t, I didn’t, I didn’t do it
I, I, I didn’t, I, I didn’t do it
I, I didn’t, I didn’t
I, I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t do it

Takie sytuacje często miały miejsce, gdy do dobrej muzyki na silę chciano dopisać jakiś tekst (ot choćby jak wspomniane wcześniej “hulanie po polu i picie kakao”
A tak, a propos, to fajny pomysł na osobne pytanie :slight_smile:

3 polubienia

Znakomita wiekszosc tekstow piosenek to grafomania.
To juz nie te czasy kiedy poezja i muzyka stanowily nierozlaczna pare.

3 polubienia

Myślę że podświadomie a może na podstawie usłyszanych fragmentów śpiewanych tekstów pomijałem w słuchanych piosenkach znaczenie słów. Po prostu nie spodziewałem się słów mądrych, wartych słuchania, podejrzewałem bzdety, jałowe wypełnienie tego co w piosence jednak jest niezbędne (choć Urszula Dudziak udowadnia że wcale takie niezbędne nie jest).
Rzecz oczywista że nie zawsze.

3 polubienia

Na początku lat 90-tych,ktos drukowal teksty z calych albumow.Czasem lepiej,czasem gorzej ale bylo.
Wczesniej to faktycznie,trzeba bylo sporo wysilku.
Rozszywrowujemy piosenki to byl jeden z lepszych cykli! Prowadziła wspaniała Alina Rudnicka.

1 polubienie